F. INCOMING MATERIALS / WAREHOUSING/SHIPPING Estee Lauder验厂之进口材料/仓库/运输
1. Are incoming materials physically and administratively identified and quarantined until they have been approved and released for use?
进入工厂的材料是不是都必须在物理上和管理上被认可后才能被分发下去使用
2. Is there a system for evaluation and approval of incoming materials prior to use? Are records of the incoming verification maintained?
来料使用前是否有评估和审批制度?被录入核查并保持记录?
3. Is there a system of raw material and component lot control or traceability?
是否有一个原材料和产品部件控制和可追踪的系统
4. Are sampling activities conducted in accordance with a sampling method, using procedures, facilities & equipment designed to avoid contamination?
采样活动是否按照抽样方法,使用程序,设施及设备设计,避免污染?
5. Are materials handled, transferred, and stored to prevent contamination?
材料的处理和存储,传输,以防止污染?
6. Is there a procedure that assures FIFO usage?
是否有先入先出程序
7. Is the warehousing environment acceptable for product storage?
仓库环境是否适合产品储存
8. Is the shipping / receiving / staging area clean, dry?
航运/接收/集结地是否清洁,干燥?
9. Are all items stored off of the floor on pallets?
所有的产品型号是否存放在托盘上
10. Are all pallet locations identified within a stock locator system?
所有的托盘是否被指定在一个仓库定位系统里
11. Is there a system to segregate and prevent use of non-standard materials?
是否有系统可以隔离和阻止不标准样品的使用
12. Are approved items segregated from items awaiting disposition?
确认的型号是否隔离开来等待处理
13. Are rejected items identified and placed in a quarantine area and appropriate records maintained?
不良品是否被放在隔离区并做好记录
14. Is final, approved product properly labelled, identified and segregated in the shipping/storage area?
最终被批准的产品是否有适当的标记,标识以及隔离存储在不同区域?
15. Are skids palletized according to customer specs?
托盘包装是否根据客户的规格
16. Are shipping labels according customer specifications and are bar codes verified with a scanner?
航运是根据客户要求的规格标签,并条形码验证用扫描仪?